【FIAT 500 en France】サーキット走行&パーティーレース体験談!フランスのオーナーたちの声
2025.07.04
Bonjour à tous !
今日はフランス国内のFIAT 500ファンが語る、サーキット走行やパーティーレースのリアルな体験談をお届けします。
フランスではFIAT 500は「シックでおしゃれ」なイメージが強いけれど、その可愛さに隠されたスポーティーな魅力に気づき、サーキットへ飛び込む人も少なくありません。
« Ce n’est pas une Ferrari, mais quel plaisir ! »
(男性・リヨン在住)
J’ai emmené ma 500 TwinAir sur le circuit du Castellet lors d’une journée open. Franchement, j’avais peur de me ridiculiser au début.
Mais au final, j’ai trouvé la voiture hyper agile, surtout dans les enchaînements rapides. Bien sûr, je me fais doubler sur les lignes droites, mais dans les virages, je m’amuse tellement que je m’en fiche !
C’est une petite bombe de fun.
(訳:TwinAirの500でCastelletサーキットのオープン走行に行ったんだけど、最初は恥かくんじゃないかって不安だった。でも結局、連続コーナーでは車がすごく機敏で、直線では抜かれちゃうけどコーナーではめちゃくちゃ楽しくて、そんなのどうでもよくなったよ。小さなファンマシンだね。)
« L’Abarth, c’est autre chose, mais même la 500 classique a sa place. »
(女性・パリ在住)
Tout le monde pense qu’il faut une Abarth pour s’amuser sur circuit. Moi j’ai une simple 500 Pop. J’ai fait un trackday à Linas-Montlhéry et j’ai adoré.
Bon, je me fais dépasser, c’est sûr. Mais ce qui compte, c’est la sensation de piloter. La voiture est légère, facile à placer. Et j’ai même appris à freiner plus tard !
Maintenant, j’hésite à changer l’échappement… pour le son !
(訳:みんなサーキットを楽しむにはAbarthじゃないとダメって思ってるけど、私は普通の500 PopでMontlhéryのトラックデイに行ってすごく楽しかった。もちろん抜かれはするけど、大事なのは運転してる感覚。車が軽くて曲がりやすいし、ブレーキも遅く踏めるようになったの!今はマフラーを変えようか迷ってるところ…音のために!)
« L’ambiance est incroyable dans les courses Fiat. »
(男性・マルセイユ在住)
Je participe au Trofeo 500 en France depuis deux saisons. Ce n’est pas la course la plus rapide, mais l’ambiance est incroyable. Tout le monde est solidaire, on s’entraide, on rigole.
Ma femme adore venir me voir car, selon elle, c’est “la course la plus mignonne de France”.
Même si je ne gagne pas, je repars toujours avec le sourire.
(訳:フランスでTrofeo 500に2シーズン出てるけど、最速のレースじゃないけど雰囲気は最高だよ。みんな仲が良くて助け合うし、笑いが絶えない。妻も「フランスで一番可愛いレース」だって言っていつも応援に来てくれるんだ。勝てなくてもいつも笑顔で帰れるよ。)
« Une voiture qui attire autant sur piste que dans la rue. »
(女性・ナント在住)
J’adore ma 500 car elle est jolie, mais j’ai aussi envie de m’amuser. J’ai mis des jantes plus légères et des amortisseurs un peu plus fermes.
Sur circuit, je ne cherche pas à battre des records, mais c’est génial de sentir la voiture “vivre” dans les virages. Et même dans les paddocks, tout le monde vient discuter.
La 500, c’est la voiture qui te donne le sourire sur route… et sur piste !
(訳:私、500の可愛さが大好きなんだけど、同時に走りも楽しみたくて、軽量ホイールに変えたり足回りを少し固めたりしたの。サーキットでは記録を狙ってるわけじゃないけど、コーナーで車が生き生きするのを感じるのが最高。そしてピットでもみんな声をかけてくれる。500は街でもサーキットでも笑顔にしてくれる車だと思う!)
« J’ai découvert la passion de la piste grâce à la 500. »
(男性・ストラスブール在住)
Avant, je n’avais jamais mis les roues sur un circuit. Avec la 500, j’ai osé. C’est petit, ça ne fait pas peur, et c’est parfait pour apprendre.
J’ai roulé à Dijon-Prenois, et même si j’étais le plus lent, j’ai pris un plaisir fou. Maintenant, je ne peux plus m’en passer.
Je me dis que la passion de l’auto, ce n’est pas que la puissance. C’est l’émotion.
(訳:昔はサーキットを走るなんて考えたこともなかった。でも500に乗ってから勇気が出たんだ。小さいし怖くないし、学ぶには最高の車だと思う。Dijon-Prenoisを走ったけど、一番遅くてもめちゃくちゃ楽しかった。もうやめられないね。車の楽しさってパワーだけじゃなくて、感情なんだと思う。)
編集後記
フランスでもFIAT 500はおしゃれで街に映えるアイコンですが、その裏には「走りの情熱」を持ったオーナーがたくさんいます。特にフランスらしいのは、“見た目も走りも両方楽しむ”という文化。サーキットでもファッションでも輝きたい、というフランス人らしいスタイルが垣間見えます。
そして何より共通しているのは、「笑顔になれるクルマ」という500の魅力。フランスの空気に溶け込みながら、今日も小さな巨人FIAT 500がサーキットを駆け抜けています!
- 【前の記事】
- 【次の記事】